墨然。漠然。驀然。

關於部落格
作者是烏龜,這有在追文章的人應該都知道。
因為接近大考所以這裡會暫停更新,發個什麼短篇都是詐屍(?),感謝大家不嫌棄。
  • 32790

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

千本桜(千本櫻)歌詞※完整版※

千本桜 千本櫻

作詞:黒うさP

作曲:黒うさP 編曲:黒うさP 唄:初音ミク
大胆不敵にハイカラ革命
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大膽無畏洋化革命

磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
ra i ra i ra ku ra ku ha n se n ko kka
光明磊落反戰國家

日の丸印の二輪車転がし
hi no ma ru ji ru shi no ni ri n sha ko ro ga shi
騎著日之丸印的二輪車

悪霊退散 ICBM
a ku ryo u ta i sa n ICBM
惡靈退散ICBM

環状線を走り抜けて 
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te 
奔馳穿過環狀線

東奔西走なんのその
to u ho n se i so u na n no so no
東奔西走不算什麼

少年少女戦国無双 
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u 
少年少女戰國無雙

浮世の随(まにま)に
u ki yo no ma ni ma ni
跟從著浮世浪

千本桜 夜ニ紛レ 
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re 
千本櫻溶入夜中

君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊

此処は宴 鋼の檻 
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri 
此處開宴鋼鐵牢籠中

その断頭台で見下ろして
so no da n to u da i de mi o ro shi te
自那斷頭台上往下看吧

三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi 
三千世界黃泉之闇

嘆ク唄モ聞コエナイヨ
na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
連哀嘆之歌也聽不見啊

青藍(せいらん)の空 遥か彼方 
se i ra n no so ra ha ru ka ka na ta 
青藍天空遙遠彼端

その光線銃で打ち抜いて
so no ko u se n ju u de u chi nu i te
就用那光線槍射穿吧

百戦錬磨の見た目は将校
hya ku se n re n ma no mi ta me wa sho u ko u
看來身經百戰實為將校

いったりきたりの花魁(おいらん)道中
i tta ri ki ta ri no o i ra n do u chu u
人潮來往的花魁道中

アイツもコイツも皆で集まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那個人或這個人大家都過來吧

聖者の行進 わんっ つー さん しっ
se i ja no ko u shi n wa n ttsuー sa n shi
聖者的行進一二三四

禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて  
ze n jo u mo n wo mo gu ri nu ke te 
穿過出家僧人旁

安楽浄土厄払い 
a n ra ku jo u do ya ku ba ra i
安樂淨土驅凶避邪

きっと終幕(さいご)は大団円 
ki tto sa i go wa da i da n e n 
最後一幕一定就是大團圓

拍手の合間に
ha ku shu no a i ma ni
在掌聲的同時

千本桜 夜ニ紛レ 
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re 
千本櫻溶入夜中

君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊

此処は宴 鋼の檻 
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri 
此處開宴鋼鐵牢籠中

その断頭台で見下ろして
so no da n to u da i de mi o ro shi te
自那斷頭台上往下看吧

三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi 
三千世界黃泉之闇

嘆ク唄モ聞コエナイヨ
na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
連哀嘆之歌也聽不見啊

希望の丘 遥か彼方 
ki bo u no o ka ha ru ka ka na ta 
希望之丘遙遠彼端

その閃光弾を打ち上げろ
so no se n ko u da n wo u chi a ge ro
就將那閃光彈射入天吧

環状線を走り抜けて 
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te 
奔馳穿過環狀線

東奔西走なんのその
to u ho n se i so u na n no so no
東奔西走不算什麼

少年少女戦国無双 
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u 
少年少女戰國無雙

浮世の随(まにま)に
u ki yo no ma ni ma ni
跟從著浮世浪

千本桜 夜ニ紛レ 
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re 
千本櫻溶入夜中

君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊

此処は宴 鋼の檻 
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri 
此處開宴鋼鐵牢籠中

その断頭台を飛び降りで  
so no da n to u da i o to bi o ri de
自那斷頭台上往下跳吧

千本桜 夜ニ紛レ 
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re 
千本櫻溶入夜中

君(きみ)が歌(うた)い 僕(ぼく)は踊(おど)る
ki mi ga u ta i boku wa o to ru
你唱歌我跳舞

此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり) 
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri 
此處開宴鋼鐵牢籠中

さあ光線銃(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ
sa a ko u se n ju u wo u chi ma ku ne
來扣下光線槍的板機

我特別喜歡副歌的地方,因為很有磁性♥ ※這是強勁的台灣同胞唱的,不貼對不起大家※ ※這個版本也很好聽!!不過我一開始把唱歌的看成男人www http://www.youtube.com/watch?v=UXmPgqWL6Cg
相簿設定
標籤設定
相簿狀態