追蹤
墨然。漠然。驀然。
關於部落格
作者是烏龜,這有在追文章的人應該都知道。
因為接近大考所以這裡會暫停更新,發個什麼短篇都是詐屍(?),感謝大家不嫌棄。
  • 32866

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

裏表ラバーズ 歌詞

裏表ラバーズ 良いこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境は, yoi koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou wa , 從充滿著好事的 夢中醒來的我的腦內環境, ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite , sorekarawa . 似乎被名為「LOVE」的不明物體給侵略的樣子了,在那之後。 どうしようもなく2つに裂けた心内环境を doushiyoumonaku futa tsuni sake ta kokoro nai kankyou wo 因為絕對不存在那種只會控制住 制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので seigyo surudakeno kyapashitei nadoga sonzai shiteiruhazumonainode 沒救地裂成兩半的內心環境的容量 暧昧な大概のイノセントな感情论をぶちまけた言の叶の中 aimai na taigai no inosento na kanjouron wobuchimaketa kotonoha no naka 在將曖昧而大概的天真感情論全部傾出的言語當中 どうにかこうにか现在地点を确认する目玉を欲しがっている,生。 dounikakounika genzaichi ten wo kakuninsu ru medama wo hoshi gatteiru , nama 不知為何好想要個確認現在方位的眼珠,生。 どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe- 充滿著為什麼 的每一天 對做那個做哪個做這個說聲再見BABY 现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓 genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou 直視現實和逃避現實表裡一體的這顆心臟 どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ。 dokokani yoi kotonaikana , nante uragaeshi no jibun ni tou yo . 哪邊有什麼好事情嗎什麼的,對著反面的自己問下去吧。 自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa 自問自答、自問他答、他問自答接連不斷,啊啊啊啊 ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで, tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde , 單純本能性的碰下去,但是沒什麼想說的事情, 痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって, itai nde , sawatte , ae ide , ten nimo nobore ru kini natte , 痛著、碰著、喘著,感覺好像可以飛上天, どうにもこうにも二进(にっち)も三进(さっち)もあっちもこっちも dounimokounimo nicchi mo sacchi moacchimokocchimo 總而言之不管二進或是三進或是那裡或是這裡 今すぐあちらへ飞び込んでいけ。 ima suguachirahe tobikon deike . 現在立刻跳進那裡頭吧。 もーラブラブになっちゃってー mo -raburabu ninacchatte - 已經變得LOVELOVE了- 横隔膜突っ张っちゃってー oukakumaku tsuppacchi yatte - 橫膈膜也脹起來了- 强烈な味にぶっ飞んでー kyouretsu na aji nibutsu ton de - 朝強烈的味道飛奔去了- 等身大の裏・表 toushindai no ura . omote 等身大的表與裡 胁迫的に缚っちゃってー kyouhakuteki ni shibacchi yatte - 脅迫性的被綁起來了- 网膜の上に贴っちゃってー moumaku no ueni hacchi yatte - 貼到視網膜上頭了- もーラブラブでいっちゃってよ! mo -raburabu deicchatteyo ! 已經LOVELOVE的衝了喔! 会いたいたいない,无い! ai taitainai , nai ! 好想好想見你見不到你,見不到! 嫌なこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境が, iyana koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou ga , 從充滿著壞事的 夢中醒來的我的腦內環境, ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite , sorekarawa . 似乎被名為「LOVE」的不明物體給侵略的樣子了,在那之後。 どうしようもなく2つに裂けた心内环境を doushiyoumonaku futa tsuni sake ta kokoro nai kankyou wo 因為也不可能去裝上那種為了抑制住 制御するためのリミッターなどを挂けるというわけにもいかないので seigyo surutameno rimitta- nadowo kake rutoiuwakenimoikanainode 沒救地裂成兩半的內心環境的限制器 大概は暧昧なイノセントな大灾害を振りまいたエゴを孕ませ taigai wa aimai na inosento na daisaigai wo furi maita ego wo harama se 大概將散佈曖昧而天真的大災害的自我孕育而出 どうにかこうにか现在地点を确认した言叶を手に掴んだようだ。 dounikakounika genzaichi ten wo kakuninshi ta kotoba wo teni tsukan dayouda . 不知為何好像手已經掌握到確認現在方位的話語了。 どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe- 充滿著為什麼 的每一天 對做那個做哪個做這個說聲再見BABY 现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓 genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou 直視現實和逃避現實表裡一體的這顆心臟 どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ。 dokokani yoi kotonaikana , nante uragaeshi no jibun ni tou yo . 哪邊有什麼好事情嗎什麼的,對著反面的自己問下去吧。 自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa 自問自答、自問他答、他問自答接連不斷,啊啊啊啊 ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで, tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde , 單純本能性的碰下去,但是沒什麼想說的事情, 痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって, itai nde , sawatte , ae ide , ten nimo nobore ru kini natte , 痛著、碰著、喘著,感覺好像可以飛上天, どうにもこうにも二进(にっち)も三进(さっち)もあっちもこっちも dounimokounimo nicchi mo sacchi moacchimokocchimo 總而言之不管二進或是三進或是那裡或是這裡 今すぐあちらへ飞び込め。 ima suguachirahe tobikome . 現在立刻跳進那裡頭吧。 盲目的に嫌っちゃってー moumokuteki ni kiracchi yatte - 盲目地被討厭了- 今日いく予定作っちゃってー kyou iku yotei tsukucchi yatte - 做著今天要做的預定- どうしてもって言わせちゃってー doushitemotte iwa sechatte - 讓人說了無論如何了- 等身大の裏を待て! toushindai no ura wo mate ! 正等著等身大的裡! 挑発的に诱っちゃってー chouhatsuteki ni sasocchi yatte - 挑釁般地引誘了- 冲动的に歌っちゃってー shoudouteki ni utacchi yatte - 衝動性地唱歌了- もーラブラブでいっちゃってよ! mo -raburabu deicchatteyo ! 已經LOVELOVE的衝了喔! 大体,爱,无い。 daitai , ai , nai . 大致,沒有,愛。 もーラブラブになっちゃってー mo -raburabu ninacchatte - 已經變得LOVELOVE了- 横隔膜突っ张っちゃってー oukakumaku tsuppacchi yatte - 橫膈膜也脹起來了- 强烈な味にぶっ飞んでー kyouretsu na aji nibutsu ton de - 朝強烈的味道飛奔去了- 等身大の裏・表 toushindai no ura . omote 等身大的表與裡 胁迫的に缚っちゃってー kyouhakuteki ni shibacchi yatte - 脅迫性的被綁起來了- 网膜の上に贴っちゃってー moumaku no ueni hacchi yatte - 貼到視網膜上頭了- もーラブラブでいっちゃってよ! mo -raburabu deicchatteyo ! 已經LOVELOVE的衝了喔! あいあいあいあいない! aiaiaiainai ! 沒有沒有沒有沒有愛!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態