追蹤
墨然。漠然。驀然。
關於部落格
作者是烏龜,這有在追文章的人應該都知道。
因為接近大考所以這裡會暫停更新,發個什麼短篇都是詐屍(?),感謝大家不嫌棄。
  • 32894

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

俄羅斯套娃マトリョシカ(Матрёшка) 歌詞

作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 唄:初音ミク・GUMI 1 2 3 4 考え過ぎのメッセージ kan ga e su gi no me sse e ji 思慮過剩的Message 誰に届くかも知らないで da re ni to do ku ka mo shi ra na i de 也不知道會不會傳達給誰 きっと私はいつでもそう ki tto wa ta shi wa i tsu de mo sou 但是我啊一定是一直都是 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ tsu gi ha gi ku ru tta ma to ryo shi ka 東拼西湊的發狂的Матрёшка 頭痛が歌うパッケージ zu tsu u ga ka u pa kke e ji 頭痛歌唱著的Package いつまで経っても針は四時 i tsu ma te ta tte mo ha ri wa yo ji 不論過多久時針都指在四點 誰も教えてくれないで da re mo o shi e te ku re na i de 請你不要告訴其他人喔 世界は逆さに回り出す se ka i wa sa ka sa ni ma wa ri da su 世界正以反向開始旋轉 ああ、割れそうだ a a wa re so u da 啊啊,像要碎了般 記憶も全部投げ出して ki o ku mo zen bu na ge da shi te 記憶也全都扔在那一邊 ああ、知りたいな a a shi ri ta i na 啊啊,好想了解呢 深くまで fu ka ku ma de 更深更深 あのね、もっといっぱい舞って頂戴 a no ne、mo tto i ppa i ma tte cho u da i 我說啊,來跳更多更多的舞給我看吧 カリンカ?マリンカ?弦を弾いて ka rin ka Ma rin ca gen wo ha ji i te Калинка?Marinca?彈奏那琴弦 こんな感情どうしようか? kon na kan jou dou shi you ka 這樣的感情該如何是好呢? ちょっと教えてくれないか? cho tto o shi e te ku re na i ka 能不能稍稍向我透露一點呢? 感度良好 524 kan do ryou kou five two four 感應靈敏 524 フロイト?ケロイド?鍵を叩いて fu ro i to ke ro i do ken wo ha ta i te Freud?Keloid?叩響那琴弦 全部全部笑っちゃおうぜ zen bu zen bu wa ra ccha ou ze 一切一切都如此惹人發笑 さっさと踊れよ馬鹿溜まり sa ssa to o do re yo ba ka ta ma ri 別磨蹭快跳舞啦你這群笨蛋 てんで幼稚な手を叩こう ten de you chi na te wo ha ta kou 拍起那幼稚到極點的手吧 わざと狂った調子でほら wa za to ku ru tta chou shi de ho ra 看吧就這故作狂亂的節拍 きっと私はどうでもいい ki tto wa ta shi wa dou de mo i i 而我定是無關緊要的存在 世界の温度が溶けていく se kai no on do ga to ke te i ku 世界的溫度在逐漸溶化中 あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー? a na ta to wa ta shi de ran de bu u ran de bu u ho ra ran de bu u 就以你和我來一場約會(Rendezvous)吧?Rendezvous?就是Rendezvous啦? あらま飛んでったアバンチュール? a ra ma ton de tta a ban chu ru 來一場完全未經預想的戀愛冒險吧? 足取り歪んで1,2,1,2 a shi do ri yu gan de one two one two 踩著扭曲腳步 1,2,1,2 ああ、吐きそうだ a a ha ki sou da 啊啊,像要吐了般 私の全部受け止めて wa ta shi no zen bu u ke to me te 就將我的一切接納吧 ああ、その両手で a a so no ryou te de 啊啊,以你那雙手 受け止めて u ke to me te 納入懷中吧 あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと a no ne  cho tto ki i te yo dai ji na ko to 我說啊,聽我講一下嘛很重要的事情喔 カリンカ?マリンカ?頬を抓って ka rin ka Ma rin ca ho o wo tsu ne tte Калинка?Marinca?掐住那臉頰 だってだって我慢できないの da tte da tte ga man de ki na i no 因為你看啦實在是忍不住了嘛 もっと素敵な事をしよう? mo tto su te ki na ko to wo shi you 來和我做些更精彩的事情吧? 痛い痛いなんて泣かないで i tai i tai nan te na ka na i de 別在那痛啊痛啊的哇哇哭啦 パレイド?マレイド?もっと叩いて pa re i do ma te o do mo tto ha ta i te Parade?Mareido?再多拍一會兒 待ってなんて言って待って待って ma tte nan te i tte ma tte ma tte 說些像是等待的話啊等啊等等啊等 たった一人になる前に ta tta hi to ri ni na ru ma e ni 直到變得只剩下一個人 あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー? a na ta to wa ta shi de ran de bu u ran de bu u ho ra ran de bu u 就以你和我來一場約會(Rendezvous)吧?Rendezvous?就是Rendezvous啦? あらま飛んでったアバンチュール? a ra ma ton de tta a ban chu ru? 來一場完全未經預想的戀愛冒險吧? 足取り歪んで1,2,1,2 a shi do ri yu gan de one two one two 踩著扭曲腳步1,2,1,2 ライ ライ 酔い潰せ ライ ライ 歌い出せ ライ ライ 今日もほら ra i ra i yo i tsu bu se ra i ra i u ta i da se ra i ra i kyou mo ho ra 来来 醉生夢死 来来 縱聲歡歌 来来 今天也仍是 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ tsu gi ha gi ku ru tta ma to ryo shi ka 東拼西湊的發狂的Матрёшка ね、ね、ね ne ne ne もっといっぱい舞って頂戴 mo tto i ppa i ma tte chou da i 來跳更多更多的舞給我看吧 カリンカ?マリンカ?弦を弾いて ka rin ka Ma rin ca gen wo ha ji i te Калинка?Marinca?彈奏那琴弦 こんな感情どうしようか? kon na kan jou dou shi you ka 這樣的感情該如何是好呢? ちょっと教えてくれないか? cho tto o shi e te ku re na i ka 能不能稍稍向我透露一點呢? 感度良好 524 kan do ryou kou five two four 感應靈敏 524 フロイト?ケロイド?鍵を叩いて fu ro i to ke ro i do ken wo ha ta i te Freud?Keloid?叩響那琴弦 全部全部笑っちゃおうぜ zen bu zen bu wa ra ccha ou ze 一切一切都如此惹人發笑 さっさと踊っていなくなれ sa ssa to o do tte i na ku na re 你也差不多該給我停下來啦 チュ チュ Chu Chu
相簿設定
標籤設定
相簿狀態